|
My
Father’s Room
The Four Seasons of the Master Myth
Roland Salazar Rose
Figure 1 “Perfect He Thought!” #770 of 1,000;
From the Series The Four Seasons of the Master Myth
Preface
I am a visual artist by choice and
dedication. With that in mind, I must say that writing
My Father’s Room wasn’t painful
nor was it joyous. It was an outpouring, exactly the
way I paint: get it out and put it down before it escapes
you. When I paint I face the blank white paper, board
or canvas and let it happen. This memoir was accomplished
the same way. It is pure emotion, an urge to “just
do it,” not dominated by my intellectual
side, yet not divorced from the creative urge within.
Painting what I felt about my father,
my divorce, my past, all stimulated by being in my
father’s room would not work for me. I could
not see any visual representation of this. I had to
turn to writing, my poetic ability sorely lacking. Pen
and paper were the only way to launch the feelings,
to express them to others and to commit them to memory.
There emerged an outline but I didn’t write it
down. It remained in my mind and it guided me as I set
down my past. I wrote for myself, but also for readers
who may struggle with their parents, their lives, and
the complications of the times we live in. I describe
what it meant to be forced from my home. I tried to
relate this situation to the need expressed by Joseph
Campbell for us to seek that “sacred space.”
My Father’s Room is
presented in two parts. Part I focuses on my father
and my being in my father’s room in Mexico.
Thoughts of him, my life in art and my pending divorce
form the essence of this section of the book. It expresses
how the “aging process” affected him, and
how it was to affect me. The value in having a “sacred
space” in which to become more human is expressed.
Part II regresses: it is about my earlier years and
my first marriage. I go back to the springtime in my
artistic days in Europe and my life in art. It offers
a written text of the monolog and dialog sequences in
The Four Seasons of the Master Myth and also
provides an electronic source to the reader via the
DVD that accompanies the book. The dialog, which is
printed and follows the monolog in Part II, is not on
the book DVD that accompanies this book. This DVD has
100 images, accompanied by the monolog and excerpts
from Antonio Vivaldi’s Four Seasons. A revised
DVD is planned for production in 2008-09 and shall be
distributed by Chip
Taylor Communications.
Living in two distinct cultures, the
United States and Mexico, wondering how the experience
might have shaped my father, brought in mind how we
had failed to communicate during our lifetime. And,
that this failure had separated us from understanding
our values. His silence of what he knew of our family
history left a great empty space that I had no way to
fill with factual data especially our Jewish history
that he kept hidden from me until I was over thirty
years of age. I was not to know if a relative of Solomon
Rosenberg, my grandfather, was one of the Jews carted
off by the Nazis during World War II to die in the many
concentration camps that were uncovered during the Allied
occupation. Furthermore, my father’s silence continued
when he lived with my spouse and me in Maine, later
in Mexico. What did he think when he was brought to
Mexico as an old man, soon to need much more custodial
care? And as his caregiver, how did I face the core
problem? Soon I myself was in my father’s
room, aging as he did, concerned about how to live
in that “place” and how to manage my life.
I faced a second divorce; I would be an octogenarian
in Mexico just as he was. With divorce pending resolution
I was unable to go back to my home in Maine where I
had lived with my wife for twenty-eight years.
My hope in this memoir is to help the
reader to search within for meaning and to energize
toward new awareness and purpose as one contemplates
or experiences aging. This book was written for anyone
who cares about the past: its relationship in the present
and its importance in seeking harmony and meaning. It
is story about me and my father. The others in the story
are there to help my father and me to understand each
other. The story searches for conversations I never
had with him in real life, but which I now have in
my father’s room. Unlike real life, they
emerge not as verbal battles, but as a means for meaning.
There are dark passages here. But there is also light
in the “sacred place.”
At times my mind raced faster than
it was possible to write. My penmanship has always been
a disgrace but this process produced far worse handwriting
and I had to clutch a magnifying glass to unravel the
chaos on the paper. It looked as if I wished to beat
a record that established the most incomprehensible
writing in history. Some words or lines appeared as
the writing of a dying man, scribbling on the wall of
his cell, his last hurrah. It is fortunate that I did
not do a great deal of rewriting, for when I did I found
that the solution for the scrawl was to use it as a
sort of guide, getting an idea from one or more words
I could decipher: a clue as to where to go next. I moved
along quickly, my sole interest to keep the rhythm alive.
Words gushed out as a cascading waterfall, breaking
on the rocks below to move down stream. It was uncontrollable,
and what was to happen next, the sequences of events,
the mood, the characterizations and the structure fell
free form. I had no idea how long it was to be and I
didn’t care. I knew when it was done, as I know
when I have completed a certain painting. I hope that
my book helps you on your journey as you advance in
age, and that you will welcome a review of your past
relationships to challenge this stage in your life,
whether it be in your father’s room or elsewhere.
Chapter
1
It isn’t
large. If you pace it off, toward the southwest where
the doorway lead to the inside patio, you find it to
be about six paces. On the width end, it’s only
five paces, allowing for the glass doorway leading to
the balcony, which is large enough only for a solitary
chair of modest size. Here you face west, more or less—tilted
to the north. The condo has a lovely garden some ten
feet below the balcony. A reproduction of an Olmec head
is sited immediately in the garden’s center, and
several feet from it is the gate to the street. Turn
left and walk to the corner and you stand on Cuesta
de San Jose, noted for the metal cross, elevated from
the sidewalk; it was placed on the outside terrace of
the corner building when these condos where built; it
is lighted at night, with a dangling wire connected
illegally to the main wire, across the roadway. Turn
right and head down the sloping street, watching out
all along for booby traps, a Mexican thing, and in about
ten minutes you are standing in the central marketplace
of San Miguel de Allende.
Sunlight almost always streams in from
the southwest window and glass doorway in my father’s
room. The sun warms the dark chocolate tones of
the tile floor coated with chapapote, unique to this
San Miguel area. This is Mexico. The sun is a near constant;
it is one of the compelling reasons for expatriates
like me to call it home. No screen hangs from the doors
or windows as seldom do mosquitoes or flies present
concerns. A double bed flanks the wall; a bookcase and
a desk with several chairs make up the furnishings.
Built into the wall is a bureau and clothes closet.
The bathroom is next-door, not connected to the room.
A few plants in Talavara (the tile designs originating
from the Mediterranean, so prolific here) pots are arranged
in a linear fashion, surrounding the walls of the interior
patio. The patio makes the room seem larger. As far
as I knew, Reggie, my father, never made use of the
patio. He had no guests, no friends here; he was alone
in his room.
Jiminy Cricket just alighted onto the
bedspread. He is looking at me; so I am looking at him.
This is my room, now. Reggie is dead. A thimble
full of his ashes remains in a ceramic vessel on the
mantel of the fireplace, which has never been used.
Now, because I wanted one, it has a screen, now it would
be safe to fire it up. But when Reggie slept here, that
was not possible: I doubt if he could have started a
log fire, or even to strike a match! Jiminy Cricket
didn’t stay around; he jumped, or did what crickets
do; he was gone. Jesus, I thought, Reggie incarnated
as a cricket? He wouldn’t like that: my father
God-like, demanding, a fearful force in my youth. And
here I am, in my father’s room. Here
to put to rest, at last, my own restlessness—here
I declare once and for all to hear—why he was
he, and now, at last, I must be I.
When Reggie called soon after my mother’s
death in Hollywood, Florida from heart failure—
she had multiple pacemakers—I was shocked! Distance
had been very good for our relationship. My brother,
the doctor, was the light in Reggie’s eyes; he
succeeded in all that he undertook: a brilliant surgeon,
wealthy, respected in his professional life, yet he
ended his life as an alcoholic and lost all his money
along with the respect of his peers. Reggie must have
seen me with my inability to find myself as just a “bad
seed.” Not worth the effort. It was the way things
were. Yet, Reggie called from his apartment in Florida:
“Roland, I need your help,” and in so many
words or less, he ordered me to come to Florida, make
arrangements with my spouse, and move him and his household
effects to our home in Kennebunk, Maine. Piss off,
I thought! But the same inner force that caused me to
marry my first wife in Copenhagen, Denmark, due to an
unplanned pregnancy, and which later sought his help
in moving us to his home in Queens, promoted me to say,
“I will be down to see what I can do!”
He had done it again. And I had done
it again—caved in—given up my freedom to
meet someone else’s need. In his case, I admit
that he was willing to come to our home, to give up
his eighty-seven years of hard-won independence. In
our home of course he would be safe, cared for—so
he thought— and the devil with what the intrusion
might mean to us. His indifference, his need to satisfy
his needs, was paramount. You can just take it and lump
it, Buster. To hell with anyone else! We had room, or
I should say we had a bedroom for him Helen’s
other’s oldest boy was away at McGill University
in Montreal, and the younger boy was in high school
but was easy going by nature and would manage.
Our situation was similar to the time
when Reggie came from work, when we lived in Queens
Village and after washing up, lounging on the sofa,
he would call out; “Nellie, more ice tea!”
I didn’t hear him say: No, please, no I will
get it myself. Mother could be doing something
that required her full attention but he, King of the
Serengeti Plains, wanted something now. You can wait!
He didn’t have a middle name. It should have been
Disregard: Reginald Disregard Rose. He did
adopt a middle name, some name after a movie star he
liked: of course it would be a star, understandably
so. Reggie had actually been asked to consider a movie
career. In the Heights, a movie mogul asked him to go
to LA, as New York movie companies were moving to California,
to seek a career in acting. Reggie felt more compelled
to stay in New York and he did so for all his working
life. In the Depression most people and Reggie was no
exception felt threatened and if you had a job you stayed
with what you had and never gambled on the unknown.
Damon Runyon, as a reporter for The
World covered the “Ruth Snyder/Judd Gray”
murder trial, a sensation in New York, in 1927, describes
Reggie, a “key” witness, as handsome, having
star-like qualities, a quick mind with a retentive memory
that pinpointed Judd Gray as the one who had bought
a railroad ticket, a piece of evidence which documented
Gray having lied about his alibi. Runyon memorialized
the trial in his book Famous Murder Trials.
Working as a cashier at the $100 window
at the Belmont Race Track wasn’t just about having
a second job while supporting the family at his job
at the New York Central Railroad. Hardly! It was about
his gambling addiction. Gamble he did! And lose he did.
He finally got in so deep that he talked his closest
friend into loaning him money. His friend illegally
borrowed funds from the Railroad safe in Albany, where
he was the Station Master. His friend was caught in
an audit with the personal loan document in the safe.
With a foreclosure of our Queens property
ongoing, my brother, wife and daughter were in Hawaii
and brother asked mother to come to Hawaii, to live
there and care for his daughter. Mother decided to go
and who could blame her? Reggie arranged to move to
an apartment in New York City. I packed household items
and readied them for shipping to Maine or we sold things
at yard sales. Mother would return to live with my father
in Queens some years later, after the death of my brother’s
wife.
The Queens’ house was sold. I
moved my first wife Britt and baby daughter Jane to
my employer's hotel complex of several buildings located
at the mouth of the Kennebunk River. We lived in one
of the cottages facing the River, in a truly beautiful
location, the quintessential Maine setting. I had sought
this employment as a resident manager while in graduate
school and had worked for the owners during the summer
months when single. In 1955 in Maine, I applied for
a residency at the United States House and University
of Paris, L’École Supérieur des
Beaux Arts, was accepted and went to paint in France,
from where I ventured on to Spain and met Britt. The
reason that I sought employment in Maine was disgust
with my life in New York. I wanted a place where I could
paint and New York was not working for me. I was fed
up with graduate school and dull employment at the New
York Central Railroad. The residency management job
in Maine allowed me to earn money and work at my art
simultaneously. I had many free hours to paint: all
my living expenses were covered. The owners, Wally and
Ginny Reid, were more like family than employers. And
when I had returned from my paintings days in Spain,
I asked them for reemployment as resident manger, they
graciously agreed, providing the cottage for my family.
With my wife and daughter, Rex our
family dog, TV and boxes of household stuff, in my age-worn
station wagon we lumbered away from New York, never
to return. Off we went to a “new” life in
Maine. While we lived there, three more children followed,
Joan, Catherine, Alexander, all Maniacs: born in Maine.
From there came jobs, buying a home
and restoring it, new employment in urban planning.
Then an offer for a major planning job in Indiana presented
itself. We temporarily shuttered the Maine home and
relocated to the Midwest. A merger between my firm and
a computer software firm in Virginia eventually resulted
in my transfer to the D.C. area. I began consulting
work for a firm in New York City. I was assigned to
a project in Baltimore, and from this job I found other
consulting assignments in another firm in and around
Washington. At first we rented an apartment in Virginia,
but later we purchased one. The late sixties and Vietnam
raged around us. The “Great Society” programs
enabled me easily to land employment as a consultant,
as one project led to another
Reggie and Mother moved to Virginia
after he retired from the New York Central Railroad;
he thought it would be best to be nearer to me. Shortly
after he settled in Virginia a job change required that
we move the family back to Maine. He then settled in
Hollywood, Florida. There was a racetrack there and
he could get employment and follow his bliss—gambling
Meanwhile, foolish me, I had given
up my art— my true calling—to satisfy some
middle class sense of values. Do what is right! I doodled
faces on Styrofoam cups at meetings, hating what I was
doing, on the one hand, and still enjoying the challenge
of doing it right, on the other I was damned good at
what I did. From a race relations project for the US
Navy under Admiral Zumwalt, Chief of Naval Operations,
to a project for the Department of Labor, The Job Bank,
I succeeded and left a mark. But this life wasn’t
me. I still wanted to do art but I was responsible for
a family, wife and four children, a handful for anyone
to maintain.
Now I am in my father’s room—aging—as
he did here. I will have to make it alone—as he
did here. My spouse of twenty-eight years has left me.
The room is not sustaining, the environment not life
enhancing. Yet, I must go on living, in my father’s
room, with memories.
Figure 1, Chapter 1; My Father's
Room
—
San Miguel de Allende, GTO Mexico, © Roland Salazar
Rose 2007
|